弗朗西斯犹豫了一下,下定了主意。
可如果用短刀的话,弗朗西斯又不敢保证能一刀毙命,或者他这奇怪的让周围安静起来的能力,能保证佛朗切斯科喊不出一句话。
在弗朗西斯打算原路离开的时候,火势还没有变旺。可在他再次翻
到房
上之后,弗朗西斯下意识的低
看了一眼。
只要他受伤、
血,那就完了。佛罗
萨的警察署他实在去过了太多遍,警犬早就记住了他血的味
。
弗朗西斯一直这样按了很久很久,直到他的大拇指感受到佛朗切斯科脖子上的脉搏不再
动。以防万一,他从枕
底下摸出了一把短剑,干脆利索的刺入到了佛朗切斯科耳后,刺啦一下拉到了
结,又反手拉到了另外一只耳朵的耳
。
最好是就用这屋子里的东西。
出了半个音便戛然而止,仿佛一切声音都被消去。弗朗西斯扼住了她的
咙,直到她晕了过去。他略一考虑,便用力折断了她的脖子。
――只见佛
随后,他便看到了已经死去的佛朗切斯科竟出现在了庭院中,命令手下搜捕“一个大约一
他安静的将隔
的卧室门推开,无声的走到了沉睡着的佛朗切斯科床前,沉默的凝视着趴在被子里的他。
……但是子弹却也是最容易调查的证据。
随后,他双手各抓住枕
的一个边――将它一下按在了佛朗切斯科的脸上!
虽然弗朗西斯的反应够快,但他仍然是晚了半步。
看着鲜血慢慢浸出,将枕
和被子浸染,弗朗西斯才松了口气,把匕首丢下。
至少,他听到隔
的呼噜声突然消失,变成了较为平稳的呼
声。这意味着沉睡着的佛朗切斯科已经进入了浅睡阶段,随时可能醒来――也意味着他继续抄录走私货单的行为不再安全。
而后弗朗西斯轻轻伸出手来,将双人床的另外一个枕
抓了起来。
……之后,让弗朗西斯难以理解的事情发生了。
佛朗切斯科立刻惊醒了过来,开始拼命挣扎。但最惊悚的地方在于,无论床铺如何晃动,佛朗切斯科如何挣扎,都没有一点声音传出。
那么,冲进去用枪将他杀掉?
si m i s h u wu. c o m
朗切斯科的卧室床上,除了快要干涸的鲜血外,竟是空无一物。
随后弗朗西斯潜行到了厨房,拿走了大量的油、酒和火。他用书房里的书作为燃料,在佛朗切斯科的房子四
点燃了火,在佛朗切斯科和女仆
上泼了酒,临走前还把桌子上的文件一
脑的全装走了。
同时弗朗西斯翻
跃起、
到了佛朗切斯科
上,用膝盖
住了他的肘关节,全
的力量都压在了枕
上。