他的声音戛然而止。
他慢悠悠的说
,对那罐子的内容
糊的说
:“都在我
后,我的这些架子上。‘它们’不能取出冰窖太久,否则就会腐烂。如果你要运输它们到外面的话,要用防震的木箱、里面用冰裹着这些罐子,顺便作为填充。”
他长久的看向查尔斯,嘴
颤抖着。他的双手慢慢抓紧又放开,眼中仿佛有
抖动着。
卡瓦德六世至少三次想要说出那个词来。但每次他看到房间内的圣卫们,就将它又重新吞了回去。
又过了一段时间,卡瓦德六世才猛然吐出一口气。好像心情都变得轻松了许多。
他已经来不及遣散周围的圣卫了。他的时间快耗尽了,必须在这个时候将答案告诉查尔斯――
“我太开心了,所罗门。‘那个’的名簿……还有罐子。”
基于对这种忠诚和友情的尊重,卡瓦德六世并不想强迫他们
他猛然低下
,用右手捂住双眼、像是轻轻的
息一般笑了一声,嘴角高高上扬,可那声音中却带着哭腔。
“我……我没有想到。我在这世上竟能有一个理解者……”
“我对它们已有的研究,都记载在我的笔记上。一共有七本,”说着,卡瓦德六世拍了拍床,“都在我
下……在床底。你需要的话,这些知识也可以完全的归于你所有――我是说,著名――你知
我什么意思。我不想要名声,我只是想要它传下去。”
“……不错,是知识。那么你知
,是关于哪方面的知识吗?”
“……哈……”
然而,查尔斯的回答却超出了他的想象。
查尔斯平和的答
,如同打着哑谜:“但并非是关于你、关于我、关于我们这一辈人的永生。而是为了‘我们’――为了全人类。”
“是不被凡人理解的、关于永生的知识。”
卡瓦德六世再度发问
。
si m i s h u wu. c o m
查尔斯答
。
卡瓦德六世愣住了。
他向查尔斯发问
:“你知
,我们波斯最究极的秘宝是什么吗?”
他以嘶哑的声音,极力拉扯着自己的双臂,撑着自己慢慢
直。
“是知识。”
他的声音颤抖着,前言不搭后语而语速极快:“我我我是没有告诉莫里这件事、他是我的儿子……我是说,我我太高兴了,我的孩子……你不知
我的心情,我的工作不是白费的!塔能够继承下去……阿胡拉在上,你为什么不是波斯人――不……抱歉。”
他们的确知
卡瓦德六世所
的事。但他们将其视为一项邪恶的爱好,并不加以理解。可即使如此,他们却能仍旧恪守忠诚,守护着圣王直到战死或者饿死――