望向查尔斯,利奥低声问
:“您还是要那样
吗,陛下?”
反正他们本来也是死刑犯,反正他们的罪罚并没有被撤销宽恕――
因为他们的罪行并非是被赦免,而是被延期。若是能不犯错,自然能长久的干下去。
查尔斯从容的说
:“但是,那又如何?”
可这与他们又有什么关系呢?
他们眼中,恐怕我仍旧还是一个侵略者――尽
我有合理的战争借口也是一样。”
那么若是
死他们,也只是杀掉一个本就该死的人而已。
有许多的贵族仅仅因为“试图贿赂卫士”这样微不足
的罪名,而被石王的卫士们抄家斩首;还有一些官员,因为犯下大错,而被当场拉下去,在王
前被打断
或是直接斩首,同样的――这也是那些卫士们行的刑。
如果违反这条,他们就会被公开
刑。
他望向利奥,平和的说
:“我跟你讲过,利奥。永
而这些“从不犯错”的卫士,基本上与贵族们的关系都不太好。
石王在位时期,他的许多命令都是由这些卫兵所执行的。
卫士们基本没有几个活下来的,基本上都被贵族们随便寻了个借口
死了。”
利奥三世叹了口气,
言又止。
抱着这样杀气十足的想法,往日被石王重点针对、或是曾经因为卫士们而出过苦
的一些贵族们,心安理得的在王
内进行了一场屠杀。只有少数几个,和这次的反叛有联系的卫士有希尔迪加尔德侯爵作保,逃过一劫。
“这群人,真的是……”
他胖乎乎的脸上难得的
出几分愁容。
在石王死去以后,这些卫士们便失去了他们的庇护者。虽然他们只是奉命行事,但长久以来累积的怨气和怒气,却让那些贵族们将怒火转而发
到了他们
上。
“这是当然。哪怕我今天拿到哥特的王位,再过一个月,发自内心的尊我为王的人也不会超过一半。在
si m i s h u wu. c o m
贵族们想要打听一些消息、或是想要用钱贿赂卫士的举动,甚至只是一些较为诡异的行事风格,都会被卫士们立刻上报给石王。
他们当然看得出来,这只是石王的借口。是他认为这些人不够安定又有钱,才专门把他们宰了吃肉。
“以蒸汽冲车的力量……指不定就会伤到人吧?而且您现在的
份还没有被哥特的民众认可,直接炸掉他们的城墙,我认为这与其说是展示力量,更近乎于挑衅和示威……这会被更多人敌视吧?”
正如他的执政方针一样――他的这些卫士,有一大半都是在死刑犯中征招的。他对这些卫士唯一的要求,就是完全的服从自己的命令。